Palabras argentinas típicas

palabras argentinas tipicas

A continuación, incluimos algunas de las palabras argentinas más típicas y dichos más tradicionales que utilizan principalmente los porteños. En el siguiente listado encontrarán tanto palabras en lunfardo utilizadas ya hace años como palabras adoptadas por la juventud actual, cuyo uso fue incorporado más recientemente.

Si nunca has estado en Argentina, con estas palabras y frases puedes estar seguro que sabrás cómo hablar bien “argentino” si tienes pensado visitar el país.

palabras argentinas significado

Palabras argentinas y su significado

Veamos a continuación qué significa cada palabra y un ejemplo de su utilización.

Afanar/Chorear/Currar

  • Robar
  • Me afanaron el auto

Amargo

  • Persona aburrida
  • Es un amargo, no dice una palabra.

Atorrante

  • Persona que intenta sacar ventaja o estafar a alguien.
  • Es un atorrante, le presté dinero y nunca me lo devolvió.

Bancar

  • Ayudar o esperar a alguien.
  • Me bancás, me prestas dinero hasta mañana.
  • Me bancás 10 min. que voy a mi casa y vuelvo.

Bárbaro

  • Algo muy bonito
  • Ese pantalón está bárbaro, me encanta.

Bardear

  • Insultar o maltratar a alguien.
  • Pará de bardear que me hiciste enojar.

Birra

  • Cerveza
  • ¿Querés tomar una birra?

Boliche

  • Discoteca
  • Me encanta la música de este boliche.

Bondi

  • Colectivo/Bus
  • ¿Qué bondi me tengo que tomar para llegar a tu casa?

Buena onda

  • Simpático, agradable
  • Mis compañeros de trabajo son muy buena onda.

Cagar

  • Defecar
  • Tengo que ir al baño, me estoy cagando.

Cana

  • Policía
  • A los ladrones se los llevó la cana.

Chabón

  • Hombre
  • ¿Quién es ese chabón?

Chamuyar

  • Mentir (también se puede usar como dialogar).
  • Me estás chamuyando, las cosas no fueron de esa manera.

Chanta

  • Estafador, mentiroso
  • Ese hombre es un chanta.

Cheto

  • Persona que clase alta que siempre intentar lucir bien y se viste con ropa de marcas de moda.
  • Esa chica es una cheta.

Chorro

  • Ladrón
  • Entró un chorro a mi casa y se llevó todo mi dinero.

Chupar

  • Tomar alcohol
  • Alejandro se chupó todo el vino

Coger

  • Tener relaciones sexuales
  • Marcela cogió con Julián.

Copado

  • Bonito, bello
  • Ese auto está muy copado.

Embole

  • Aburrido
  • Esta película es un embole.

Fiaca

  • Pereza
  • Tengo fiaca, no quiero hacer nada.

Flashear

  • Impresionarse, deslumbrarse
  • Esa chica me Flasheó con su belleza.

Forro

  • Preservativo
  • Hay que usar forro para tener relaciones sexuales.

Franelear

  • Besarse, acariciarse
  • María y Manuel están franeleando constantemente.

Gil

  • Tonto
  • Ese hombre es un gil.

Grasa

  • Ordinario o de mal gusto
  • Mirá como se viste ese señor, es un grasa.

Guita/Mango

  • Dinero
  • No tengo más guita/un mango para ir al supermercado.

Hincha pelotas

  • Insistente, molesto
  • Sos un hincha pelotas, me tenés cansado.

Jeta

  • Cara, rostro
  • Me golpeé con la puerta en la jeta.

Laburo

  • Trabajo
  • Yo laburo vendiendo autos

Mear

  • Orinar
  • Me estoy meando, tengo que ir al baño.

Milico

  • Militar
  • Mi abuelo era milico, era un coronel en la armada.

Mina

  • Mujer
  • Mariana, es muy buena mina.

Morfar

  • Comer
  • Estoy morfando una pizza

Naso/Napia

  • Nariz
  • Carlos tiene una napia enorme

Ortiva

  • Mal humorado
  • Ese vendedor es un ortiva, no le voy a comprar nada

Pecho frio

  • Persona sin pasión (se utiliza en el ambiente deportivo)
  • No puede perder de esa forma, es un pecho frío.

Pendejo

  • Joven
  • Christian es más pendejo que yo, tiene 10 años menos.

Pibe

  • Niño
  • Mi sobrino es un pibe, tiene 7 años.

Piña

  • Golpe de puño
  • Tuve una pelea en la calle y me pegaron una piña.

Piola

  • Simpático, agradable
  • Me parece muy piola mi jefe.

Pucho

  • Cigarrillo
  • Tengo ganas de fumar un pucho.

Quilombo

  • Problema, caos
  • Esta reunión es un quilombo, por favor tratemos de organizarnos.

Rajar

  • Correr
  • Tenía miedo y salí rajando.

Salame

  • Tonto
  • Mi compañero de trabajo es un salame, no lo aguanto más.

Sorete/Tereso

  • Materia fecal (se usa despectivamente para insultar a alguien)
  • Sos un sorete.

Telo

  • Hotel alojamiento (hotel para mantener relaciones sexuales)
  • Ese telo es mi preferido.

Tipo

  • Hombre
  • ¿Quién es ese tipo?

Un palo verde

  • Un millón de dólares
  • Mi casa me costó un palo verde.

Una gamba

  • 100 pesos (u otra moneda)
  • Me prestas una gamba que me quedé sin guita.

Una luca

  • 1.000 pesos (u otra moneda)
  • Me salió una luca el arreglo del auto.

Una bocha

  • Expresión de abundancia o exceso de algo
  • Es una bocha lo que cocinaste, no lo vamos a poder terminar de comer.

Versero/Bolacero

  • Mentiroso
  • Sos un versero/bolacero, no te creo nada.

Vigilante

  • Soplón
  • Mi compañero de trabajo es un vigilante, le contó a mi jefe que llegué tarde.

Yuta

  • Policía (forma despectiva)
  • Estaban robando y justo llegó la yuta.

Zafar

  • Liberarse, tener suerte
  • Por suerte zafé y no me vio.

expresiones argentinas significado

Expresiones argentinas y su significado

Estas son algunas frases típicas de Argentina con su aclaración y forma de uso.

Andar de queruza

  • Hacer algo de forma silenciosa o secreta.
  • Andá de queruza a la fiesta, tratá de que nadie te vea.

Che

  • Expresión afectuosa para referirse al alguien.
  • Che, ¿cómo andás tanto tiempo?

Colgarse

  • Implica distraerse con algo, pensando en algo.
  • Qué te pasó, te estaba hablando y te colgaste.

Dale

  • Implica una afirmación/confirmación sobre algo (equivale al “vale” de España).
  • ¡Dale, vamos al cine!

Es al pedo

  • Se utiliza para expresar que algo es inútil o que no tiene sentido.
  • No te esfuerces buscado que hacer con eso, es al pedo.

Estar en pedo/Ponerse en pedo

  • Estar borracho.
  • Jorge tomó cerveza toda la noche y se puso en pedo.

Estar a full

  • Se utiliza para describir a alguien que está muy entusiasmado o concentrado con algo.
  • Martin está a full estudiando desde el jueves.

Estar caliente

  • Esta expresión se puede utilizar con 2 significados distintos dependiendo el contexto. Implica tanto estar muy enojado, como tener un fuerte deseo sexual por alguien.
  • Javier está caliente porque perdió todo su dinero en el casino.
  • Ernesto está caliente con Laura desde la primera vez que la vio.

Estar de la cabeza

  • Se emplea para expresar que alguien no está en su sano juicio.
  • Ese hombre está de la cabeza.

Estar del orto

  • Se utiliza para personas que hacen o dicen locuras.
  • Mi jefe está del orto, no se puede hacer lo que pide.

Estar al pedo

  • Se emplea para describir a personas o cosas que carecen de sentido.
  • Esta mesa tan grande en este pequeño ambiente está al pedo.

Estar escabio

  • Implica estar borracho.
  • José está escabio, se tomo 3 botellas de vino.

Estar hecho percha

  • Significa estar muy cansado o dolorido.
  • Hoy trabaje 12 horas, estoy hecho percha.

Estar joya

  • Se utiliza para expresar que algo está muy bien o que alguien se siente muy bien.
  • Estoy joya acá en la playa tomando sol.

Faltar un par de jugadores

  • Implica locura o una acción fuera de lo natural.
  • A esa señora que no para de gritar le faltan un par de jugadores.

Hacer una gaucheda

  • Se refiere a hacer o pedir un favor.
  • Me haces una gauchada y me prestas el auto hasta mañana.

Hacerse el boludo

  • Significa hacerse el distraído o el desentendido.
  • No te hagas el boludo y contéstame lo que te estoy preguntando.

La posta

  • Se refiere a un hecho real o a alguien que dice la verdad.
  • Si no sabés cómo es, preguntale a José que te dice la posta.

Llegar agua al tanque

  • Se utiliza para expresar que no se encuentra dentro de sus cabales o no razona correctamente.
  • A Pedro cada vez que le pido algo lo hace mal, no le llega agua al tanque.

Ni en pedo

  • Se emplea para expresar que estamos en desacuerdo con algo.
  • Ni en pedo voy a hacer lo que me pedís.

Pegar un tubazo

  • Implica llamar por teléfono a alguien.
  • Pegale un tubazo a Mariana y preguntale cómo llegar a su oficina.

Ponerse la gorra

  • Se utiliza para describir un comportamiento rígido o inflexible.
  • Mi papá se puso la gorra y no me deja salir a la noche.

Re

  • Implica una exacerbación sobre algo.
  • ¡Ese auto está re bueno!

Saltar la térmica

  • Se refiere a personas que se comportan de forma extraña o inadecuada.
  • A Enrique le saltó la termina y discutió con todo el mundo.

Ser de madera

  • Implica hacer muy mal algo.
  • Carlos es de madera jugando al fútbol.

Ser Gardel

  • Se emplea cuando alguien hace muy bien algo.
  • Martin es Gardel jugando al tenis.

Mala leche

  • Implica una acción con mala intención.
  • Hiciste ese comentario con mala leche.

Ser un zarpado

  • Puede implicar que alguien se sobrepasa en sus acciones o que algo está muy bueno.
  • Ese chico es un zarpado, me tocó la cola.
  • Mira esa moto, es zarpada.

Ser de fierro

  • Se refiere alguien leal o incondicional.
  • Sofia es de fierro, siempre puedo contar con ella cuando la necesito.

Tirar los galgos

  • Se aplica cuando alguien intenta conquistar o seducir a otra persona.
  • El chico que conocí ayer me tiró los galgos, me dijo que era muy linda.

Tomarsela/Picarsela

  • Se refiere a irse de un lugar.
  • Me las tomo/pico, me voy a mi casa que se me hace tarde.

 

Cuéntanos en los comentarios qué te ha parecido este post!

Quizás te gusten algunos de los siguientes productos

Votación

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.